Development History

The Shattered Kingdom - Localizations

 

 

From this section you'll be able to find out it any particular unit had another name earlier during development. It is quite common for unit names to change during development and this game was no exception. Since the game was originally made in German, most of the changes made to the base language were also reflected in the translations. Note that if the current name is specified as “X”, it means that the building/unit/resource is not available in the final version of the game.

 

 


 

 

English

 

Axe fighter   Axeman  
Barracks   Castle  
X   Bowmaker's  
X   Forester's house  
X   House  
Knight   Knights  
Lance carrier   Pikeman Lanceman
Militia   Military  
Pikeman   Halberider  
Scout   Cavalry  
Serf   Serfs  
Sword fighter   Swordman  
X   Training hall  

 

 


 

 

German

 

Bäcker/Müller   Bäcker
Bauer/Winzer   Bauer
X   Bogenmacher
Eisenschild   Langschild
X   Förster
X   Forsthaus
Goldgestein   Golderz
Goldschmelze   Alchemie
Holzfällerhütte   Holzfäller
X   Kloster
Kohlebergwerk   Kohlenmine
Lanzenträger   Pikeniere
Metallurgist   Schmelzer
Metzger/Gerber   Metzger
Pikenier   Hellebardisten
X   Priester
X   Spähturm
X   Trainingshalle
Waffenschmiede   Waffenschmied
X   Wohnhaus

 

More languages to be added, stay tuned!